No exact translation found for لجنة مكافحة الفساد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic لجنة مكافحة الفساد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je viens de recevoir un appel de la commission contre la corruption te concernant.
    تلقيت اتصالاً للتو من ...لجنة مكافحة الفساد عنكِ لجنة مكافحة الفساد؟
  • • La Commission de l'éthique et de la lutte contre la corruption.
    اللجنة المعنية بالأخلاقيات ومكافحة الفساد.
  • La Commission de lutte contre la corruption a été renforcée grâce au recrutement de personnel international.
    وتشمل الجهود الرامية إلى تعزيز لجنة مكافحة الفساد إضافة موظفين دوليين إلى البعثة.
  • La Commission de lutte contre la corruption créée par le Président Karzaï n'a encore obtenu aucun résultat et son avenir est incertain.
    هذا ولم تقدم لجنة مكافحة الفساد التي أنشأها الرئيس قرضاي نتائجها بعد وتواجه مستقبلا غامضا.
  • La KACC joue un rôle important dans la lutte contre la corruption au Kenya.
    وتؤدي لجنة مكافحة الفساد دوراً مهماً في التصدي للفساد في كينيا.
  • La Commission de lutte contre la corruption a également offert son aide en demandant ponctuellement à trois juges éminents de prêter main forte aux tribunaux.
    وقد قدمت لجنة مكافحة الفساد أيضا الدعم بتوفير خدمات ثلاثة قضاة كبار أحيانا لدعم المحاكم.
  • La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
    لقد أعيد تنظيم لجنة مكافحة الفساد الوطنية، وهي ترمي إلى تعزيز الوعي العام بالمشكلة.
  • En ce qui concerne la mise en œuvre du paragraphe 1 de l'article 6, le Bangladesh a indiqué que la Commission de prévention de la corruption, établie par la Loi de 2004, était chargée entre autres d'enquêter sur les délits et allégations de corruption de sa propre initiative.
    وبالنسبة لتنفيذ الفقرة 1 من المادة 6، أشارت بنغلاديش الى أن لجنة مكافحة الفساد، التي أنشئت بموجب قانون لجنة مكافحة الفساد لعام 2004، مسؤولة في جملة أمور عن التحقيق في الجرائم وادعاءات الفساد بمبادرتها الذاتية.
  • La Commission de lutte contre la corruption créée il y a cinq ans par le Président Kabbah a été récemment renforcée grâce au recrutement de personnel sierra-léonais et international.
    وقــد جرى مؤخرا تعزيز لجنة مكافحة الفساد التي أنشأها الرئيس كبة منذ خمس سنــوات بتزويـــدها بمزيــد من الموظفــين الدولــيين والوطنيين.
  • L'adoption de la loi de 2000 contre la corruption et la création de la Commission de lutte contre la corruption font partie des nombreuses mesures prises pour remédier à la corruption.
    وقد بُذلت جهود كثيرة لمعالجة الفساد، من قبيل اعتماد قانون لمكافحة الفساد (2000) وإنشاء لجنة مكافحة الفساد.